Tuesday, April 7, 2009

asjad mis ma sitsiiliasse unustasin...

katsu merd. tuleb välja, et otsustasin veel ühe posti kirjutada. istun hetkel milaano lennujaamas ja kergelt öeldes, raske on olla. võtsime alega väheke viina ja teps mitte ei mäleta, kuidas õhtu lõppes. igatahes hommikul ärkasin selle peale, et paola helistas ja küsis, miks ma juba väljas ei ole. viskasin kiiresti nähtavad asjad kotti ja ronisin haisvana õue. tunnen kaasa kõigile, kes lennukis minu lähedal peavad istuma.

aga eile oli siis tomatipidu: saksamaalased valmistasid rohkelt tomatieineid, paola lisas oma panuse ja meie alega lürpisime õlut, veini, viina. sakslased tegid mulle ilgelt ägeda skräpbuki - kui lõpuks ühes tükis eestisse jõuan, siis jagan seda teie kõigiga. muidugi on see umbes 98 protsenti täis kõivõimalikke sisekülje nalju - inside jokes :-) kammooon, naeratage palun. mul on niigi sitt olla.

ok, panen mula lukku! kanye west minu kõrvaklappides on aga kuradima hea - ma vist hakkan varsti hiphopi pedeks. nagu täiega.

ahjaa, mis ma siis ikkagi sitsiiliasse unustasin! oma hambaharja ja näokreemi - püksirihm on ilusasti kaasas. võibolla avastan eestis veel midagi.

olge ilusad!

Monday, April 6, 2009

helldorado

see postitus jääb ilmselt viimaseks. lihtsalt on aeg, et il toro siciliano teeks läbi väikese muutumise tagasi kodumaiseks eesliks. viimased päevad on olnud mul rohkem saksa- kui itaaliakesksed. enamuse ajast olen veetnud koos sõpradega saksamaalt: gina, toni ja julia. lõbus on olnud. mage on olnud - see on eriti oluline. käisin eile nendega ujumas. külm oli, aga mul oli, nui neljaks, seda vaja! ühtlasi grillisime rannas natuke liha ja paprikat ning lõhkusime kive. kogu tsirkuse juurde kuulus natuke veini ja ohtralt magedat, sest das leben ist eine blumen! siinkohal tutvustan teile uut eesti-saksa ühisvanasõna: there is always a tomato under a rock. kuna antud vanasõna sügavam tähendus on välja mõtlemata, siis võib seda kasutada mistahes kontekstis. üks pakutud variant on kasutada seda kõigi itaaliasoost macho meeste kohta, sest nende kivikõva kooriku all on alati peidus üks tomat.

täna õhtul teen oma kodus ühe tomatipeo. saate aru, siin on kõigil tomatitel tomati maitse, mitte nagu meie supermarketi tomatitel. seega tomatisalat, verine meeri, bruschetta ja loodetavasti palju veel. kavatsen täna ühendada laboriahvid saksa erasmuslastega. eks näis mis saab. loodan, et verine meeri on see liim, mis seltskonna kokku kleebib.

aga lõpetuseks paar sõna üldise teema kokkuvõtteks. sitsiilia oli hea, siin oli soe ning ma kohtusin paari väga toreda inimesega, keda loodan ka hiljem oma elus kohata. ühtlasi sain vajalikud tulemused uurimistööga, mis lubab loota vähemalt kahte teadusartiklit - see on hea. blogipidamine osutus täpselt nii raskeks, kui ma esialgu arvasin. ma ei oska ju kirjutada. aga kunagi ütles anu mulle, et kirjamehed peaksid kirjutamisega tegelema. mäletad veel konteksti, anu?! ühesõnaga, kuna ma kirjutada ei oska, siis tegelen äkki muude asjadega või nii.

mis mul veel öelda on? kohtumiseni tokyost? :-) enne nagu ei näe põhjust blogi elluäratamiseks.

ciao!

viimane laulusoovitus tuleb saksamaalt [10]